Colocviul inițiat de prof. univ. dr. habil. Florin Cioban, organizat de Facultatea de Litere a Universității din Oradea, Universitatea Creștină Partium din Oradea, Universitatea „Eötvös Lorand” din Budapesta și Casa Corpului Didactic a Județului Bihor, a avut loc în data de 21 februarie, cu începere de la ora 14:30, în Sala de Consiliu, corpul J, etajul I, Universitatea din Oradea, str. Universității, nr. 1.
Ziua Internațională a Limbii Materne este o sărbătoare marcată anual la 21 februarie în întreaga lume, cu scopul de a promova diversitatea lingvistică și culturală, precum și multilingvismul. A fost anunțată de UNESCO pentru prima oară la 17 noiembrie 1999 și a fost recunoscută de Adunarea Generală a Națiunilor Unite prin aceeași rezoluție prin care 2008 a fost declarat Anul Internațional al Limbilor.
Ziua Internațională a Limbii Materne se sărbătorește în fiecare an din februarie 2000, pentru a promova diversitatea cultural-lingvistică și multilingvismul, fiind proclamată de Conferința Generală a UNESCO în
noiembrie 1999. Adunarea Generală a ONU a făcut, de asemenea, apel „să se promoveze conservarea și protecția tuturor limbilor utilizate de popoarele lumii”.
Limba maternă este cel mai puternic instrument de conservare și dezvoltare a patrimoniului tangibil și intangibil. ONU consideră că toate acțiunile ce promovează diseminarea limbilor materne servesc nu doar scopul încurajării diversității lingvistice și educației multilingve, ci contribuie și la dezvoltarea conștiinței în ceea ce privește tradițiile lingvistice și culturale în întreaga lume și la inspirarea solidarității bazate pe înțelegere, toleranță și dialog.
Colocviul Ziua Internațională a Limbii Materne și-a propus să celebreze bogăția lingvistică și culturală din țara noastră și de peste hotare, cu accent pe modul în care multilingvismul, ca parte a multiculturalității și
interculturalității sunt experimentate la nivelul cotidianului în anumite comunități: Oradea, județul Bihor și zonele de-o parte și de alta a graniței, din jurul acestei cetăți, fiind un elocvent exemplu al modului în care identitatea se articulează prin contactul cu alteritatea și, în același timp un ideal model de prezervare a diversității lingvistice.
Evenimentul a fost organizat în parteneriat cu Inspectoratul Școlar Județean Bihor, Liceul Românesc „Nicolae Bălcescu” din Gyula/Jula, Forumul Democrat al Germanilor din Județul Bihor, Uniunea Democratică a Slovacilor și Cehilor din România, Asociația Partida Romilor Pro Europa și Federația Comunităților Evreiești din România și și-a propus să celebreze limba maternă într-un cadru multietnic caracterizat de dialog și de deschiderea față de celălalt.
Colocviul a inclus intervenții ale unor specialiști și reprezentanți ai comunităților lingvistice din Europa Centrală (România, Ungaria, Slovacia) – în cazul limbilor: română, maghiară, germană, slovacă, rromani și ebraică – susținute atât în limba maternă, cât și în limba română, urmate de o serie de momente literar-artistice (texte literare și/sau cântece reprezentative prezentate doar în limba nativă) care surprind bogăția lingvistică și culturală a fiecărei limbi și moșteniri culturale în parte.
Deschiderea colocviului s-a făcut în prezența prof. univ. dr. habil. Sorin Șipoș, prorector al Universității din Oradea, conf. univ. dr. Veronica Buciuman, decan al Facultății de Litere, Universitatea din Oradea, prof. univ. dr. habil. Nagy Levente, șeful catedrei de Filologie Română, Universitatea „Eötvös Lorand” din Budapesta.
Au fost „prezentate și reprezentate” următoarele limbi: limba română (prof. univ. dr. habil. Florin CIOBAN, Facultatea de Litere, Universitatea din Oradea; Universitatea „Eötvös Lorand” din Budapesta moment artistic – cântec popular românesc, Maria Toma și David Alexandru, studenți, Facultatea de Litere, Universitatea din Oradea); limba română din comunitățile românești din afara granițelor țării (prof. Eva Sabău, Liceul Românesc „Nicolae Bălcescu” din Gyula, Ungaria; moment literar – text în limba română, în lectura autorului, prof. Anna Radics Repinsky, director adjunct); limba maghiară (lector univ. dr. Bökös Borbala, decan, Universitatea Creștină Partium din Oradea; moment artistic – cântec popular maghiar, dr. Brugós Anikó, Oradea); limba germană (prof. Magdalena Stark, moment literar – text în limba germană – Dominique Faina, studentă, Facultatea de Litere, Universitatea din Oradea); limba ebraică (Prim Rabin Shraya KAV; Robert Schorr, director al Centrului Comunitar Evreiesc moment artistic – rugăciuni evreiești (melodii) – Alexandrina Chelu – Schorr și Florian Chelu Madeva); limba slovacă (prof. Jarka Mihaleț, inspector școlar pentru minoritatea slovacă în cadrul Inspectoratului Școlar Județean Bihor moment literar – text în limba slovacă – lector Mgr. Dr. Juraj Cigáň, Slovacia); limba rromani (prof. Ionel Cordovan, inspector școlar pentru minoritatea rromă în cadrul Inspectoratului Școlar Județean Bihor, moment artistic – cântec tradițional rrom – Carmen Silvia Moda Ivany și Corina Ile, Filarmonica Oradea).
Evenimentul a fost moderat de dr. Alin Ștefănuț, director al CCD Bihor.
Comitetul de organizare a colocviului: prof. univ. dr. habil. Florin Cioban, prof. univ. dr. habil. Maior Enikő, conf. univ. dr. Veronica Buciuman, asist. univ. dr. Alin Ștefănuț.
Sursă imagine: fototeca Biroului Comunicare al UO